郴州换印缄遣之际率成三韵因寄李二兄员外使君

缄题桂阳印,持寄朗陵兄。 刺举官犹屈,风谣政已成。 行看换龟纽,奏最谒承明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缄题:封题,指在信封上写上收信人的姓名和地址。
  • 桂阳:地名,今湖南郴州一带。
  • 朗陵:地名,今河南确山县一带。
  • 刺举:指担任刺史的官职。
  • 风谣:民间歌谣,这里指地方上的民风和政绩。
  • 龟纽:古代印章上的一种装饰,这里指官印。
  • 奏最:上奏最好的政绩。
  • 承明:指皇帝的宫殿,这里代指皇帝。

翻译

在信封上写上桂阳的地址,我将这封信寄给远在朗陵的兄长。 虽然担任刺史的官职有些屈才,但地方上的民风和政绩已经很好。 期待着更换新的官印,然后向皇帝上奏最好的政绩。

赏析

这首作品是权德舆在郴州换印时写给远在朗陵的兄长的信。诗中表达了对兄长的思念,同时也透露出对自己官职的看法和对地方政绩的自豪。通过“缄题桂阳印”和“持寄朗陵兄”的对比,展现了空间的距离和情感的联系。后两句则表达了对未来仕途的期待和对皇帝的忠诚,体现了诗人积极向上的政治态度。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文