(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钱塘:今浙江杭州。
- 零落:指朋友分散、减少。
- 潸然:流泪的样子。
- 玄武:古代神话中的北方之神,这里可能指某种象征或隐喻。
- 杜鹃:鸟名,也常用来象征哀愁或思乡。
- 锦绣湖山:形容风景如画的湖山。
- 虎迹:老虎的足迹,这里可能象征危险或荒凉。
- 莺花巷陌:指繁华的街道和美丽的景致。
- 断人烟:形容人烟稀少,荒凉。
- 中天月:指天空中的月亮。
- 冷泉:清凉的泉水,这里可能指杭州的某个具体地点。
翻译
已经五年未到杭州,旧日的朋友纷纷散去,我倍感悲伤。 有人拔剑高歌,仿佛在向玄武致敬;有游客题诗,似乎在拜杜鹃。 美丽的湖山间,到处是虎的足迹;繁华的街道上,却人烟稀少。 唯有天上的明月依旧,清辉照耀着那冷冷的泉水。
赏析
这首作品表达了诗人对杭州的深深思念和对旧日友情的怀念。诗中,“不到钱塘己五年”直接点出了时间与地点,而“故交零落倍潸然”则抒发了诗人对友人分散的悲伤。后两句通过“拔剑歌玄武”与“题诗拜杜鹃”的描绘,展现了诗人的豪情与哀思。最后,诗人以“中天月”与“冷泉”为伴,寄托了孤寂中的慰藉与对往昔的无限追忆。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。