(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宴坐:安坐,闲坐。
- 石室:指僧人的居室或修行的地方。
- 堂头:指寺庙中的主要殿堂。
- 宁馨:安宁,平静。
- 邑子:同乡的人。
- 平湖:平静的湖水。
- 坠天星:比喻罕见的事物或人物。
- 猊床:指雕刻有狮子图案的床。
- 花妥:花朵盛开的样子。
- 挥谈麈:挥动麈尾,麈尾是古代文士用来拂尘的器具。
- 龙钵:指僧人用的钵,传说中有龙纹。
- 珠明:珠子明亮。
- 护赐经:保护赐予的经书。
- 禅关:指禅宗的修行关卡。
- 新松:新长出的松树。
- 檐青:屋檐下的青色,这里指松树的高度已经超过屋檐。
翻译
常常怀念在月光下安坐的时光,石室中的老僧人生活得如此安宁。 他的家族至今还在传颂,平静的湖水不再有如坠天星般的奇迹。 狮子床上的花朵盛开,挥动着麈尾谈笑风生,龙纹钵中珠光闪烁,保护着赐予的经书。 已经三年未曾叩问禅宗的修行关卡,新长出的松树应该已经高过屋檐了吧。
赏析
这首作品通过描绘僧人宁静的修行生活,表达了对过去时光的怀念和对禅宗修行生活的向往。诗中“宴坐月当庭”和“石室堂头老宁馨”描绘了僧人宁静的生活环境,而“家庙至今传邑子”和“平湖无复坠天星”则反映了时间的流逝和事物的变迁。后两句通过对禅宗修行生活的描绘,展现了诗人对这种生活的向往和怀念。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对宁静生活的渴望和对禅宗文化的尊重。