秋夜

· 袁华
中庭坐深夜,诗思与秋清。 零露沾衣湿,流萤度竹明。 酒杯嗟量减,烽火唤愁生。 断送凄凉好,西风鼓角声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零露:细小的露珠。
  • 流萤:飞舞的萤火虫。
  • 烽火:古代用于传递军情的火光信号。
  • 断送:消磨,度过。

翻译

在庭院中静坐至深夜,诗意与秋天的清爽交融。 细小的露珠沾湿了衣裳,飞舞的萤火虫穿过竹林,闪烁着光芒。 酒杯中的酒量减少,让人感叹,而远处的烽火则唤起了忧愁。 就这样消磨着凄凉的时光,西风中传来鼓角的声音。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的静谧与凄凉。诗人通过“零露沾衣湿,流萤度竹明”的细腻描写,展现了秋夜的清新与幽美。同时,“酒杯嗟量减,烽火唤愁生”则透露出诗人内心的哀愁与对时局的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在秋夜中的复杂情感。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文