闺怨一百二十首

· 孙蕡
远路迢迢水隔天,流光冉冉箭离弦。 惟应自筑青阳室,学炼还丹驻少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢:[tiáo tiáo] 形容路途遥远。
  • 冉冉:慢慢地,渐渐地。
  • 青阳室:指修炼的地方,青阳象征着青春和生命力。
  • 还丹:古代道家炼丹术中的仙丹,传说能使人长生不老。

翻译

远方的路途遥远,水面似乎隔着天际,时间流逝如同离弦之箭般迅速。只有自己建造一个修炼的地方,学习炼制仙丹,才能保持青春不老。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的无奈和对青春永驻的渴望。通过“远路迢迢水隔天”和“流光冉冉箭离弦”的对比,诗人形象地描绘了时间的无情和人生的短暂。后两句则寄托了诗人对长生不老的向往,希望通过修炼和炼丹来留住青春,体现了诗人对生命的热爱和对永恒的追求。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文