贫女叹

· 孙蕡
寒花难为红,贫女难为容。萧条镜中影,寂寞林下风。 蛾眉翠黛谁家女,日日东邻教歌舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贫女:贫穷的女子。
  • 萧条:形容景象凄凉,冷落。
  • 蛾眉:形容女子细长而弯的眉毛。
  • 翠黛:古代女子用以画眉的青黑色颜料,这里指眉毛的颜色。
  • 东邻:东边的邻居。

翻译

贫穷的女子难以打扮得艳丽,就像寒天里的花难以变得红艳。她在镜子中看到的自己,是一片凄凉的景象,而她的身影在寂寞的林中随风摇曳。

那细长弯弯的眉毛,青黑色的眉色,是谁家的女子呢?她每天都在东边的邻居家学习歌舞。

赏析

这首作品通过对比贫穷女子与富家女的生活状态,表达了社会阶层间的差异和对美的追求。诗中“寒花难为红,贫女难为容”描绘了贫穷女子因物质匮乏而难以打扮自己的无奈,而“蛾眉翠黛谁家女,日日东邻教歌舞”则展现了富家女的优雅生活和艺术修养。整首诗语言简练,意境深远,反映了明代社会的风貌和人们的生活状态。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文