行香子 · 墨芙蓉
不向东风。不慕春红。澹无言、意懒妆慵。生香难画,真色谁同。
看浅深愁,浓淡泪,墨痕中。彩云又散,锦城又远,为何人、消损芳容。年华苒苒,昨梦匆匆。望夕阳边,莲棹去,水云空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
墨芙蓉(mò fú róng):古代植物名,即黑芙蓉,花朵颜色深黑。
翻译
不随着东风飘动。不羡慕春天的红艳。淡然无言,心情懒散。花的香气难以描绘,真实的颜色又有谁能与之相比。看着浅浅的忧愁,淡淡的泪水,在墨痕中。彩云再次散去,锦城又变得遥远,为何有人,使花容减损。时光匆匆流逝,昨日的梦境匆匆而过。眺望夕阳西下的边际,莲花船驶向远方,水面上的云彩渐渐散去。
赏析
这首诗以墨芙蓉为题,表现了诗人对墨芙蓉的赞美之情。诗中描绘了墨芙蓉淡雅清幽的形象,通过对花的颜色、香气的描绘,展现了一种超脱尘世的意境。诗人借墨芙蓉之美,抒发了对时光流逝、岁月匆匆的感慨,表达了对逝去时光的留恋之情。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对自然之美的感悟和对人生沉思的思考。