和夏醉庵昆陵夜泊

· 徐庸
萍踪□旧雨,人物吊遗风。 綵笔书初就,青樽酒未穷。 中年双鬓短,小港一舟通。 正是相思处,孤村远寺钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萍踪:比喻行踪不定,像浮萍一样漂泊无定。
  • 旧雨:比喻老朋友或旧日的情谊。
  • 人物:指历史上的名人或英雄。
  • 遗风:指前代遗留下来的风尚或习俗。
  • 綵笔:彩色的笔,这里指用彩色笔书写的作品。
  • 青樽:青铜制成的酒器,泛指酒杯。
  • 双鬓短:指中年人的鬓发已经开始变短,暗示年龄的增长。
  • 小港:小型的港口或水道。
  • 孤村:孤寂的村庄。
  • 远寺钟:远处寺庙传来的钟声。

翻译

行踪不定如浮萍,怀念旧日友情深。 彩笔书写新作品,青铜酒杯酒未尽。 中年鬓发渐短少,小港舟行一水通。 正是相思难解时,孤村远寺钟声传。

赏析

这首作品通过描绘行踪不定的漂泊生活,表达了对旧日友情和往昔风尚的怀念。诗中“綵笔书初就,青樽酒未穷”展现了创作与品酒的雅致,而“中年双鬓短,小港一舟通”则透露出岁月流逝的感慨。结尾的“孤村远寺钟”更是以钟声寄托相思之情,营造出一种孤寂而深远的意境。