秋风二首

· 孙蕡
秋风淅淅吹屏山,汴何之水声潺潺。 归云一似宦情薄,飞雁不将乡信还。 千峰澹对寂寞景,孤客况栖羁旅间。 且可狂歌对樽酒,未须惨戚怀江关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淅淅:形容风声细小而连续。
  • 屏山:山名,这里泛指山峦。
  • 汴何:指汴河,古代重要的水路。
  • 潺潺:形容水流声。
  • 宦情:指做官的心情或官场生涯。
  • 羁旅:指在外漂泊的生活。

翻译

秋风轻轻地吹过山峦,汴河的水声潺潺作响。 归来的云彩仿佛在说官场生涯淡薄,飞翔的大雁也不带回乡的消息。 千山万峰静静地对着这寂寞的景色,孤独的旅客更是栖身于异乡之中。 暂且放声狂歌,对着酒杯,不必悲伤凄凉地怀念故乡。

赏析

这首诗描绘了秋风中的孤独与思乡之情。诗中,“秋风淅淅吹屏山”与“汴何之水声潺潺”共同营造了一种宁静而略带忧伤的氛围。通过“归云”与“飞雁”的比喻,表达了诗人对官场生涯的淡漠和对家乡的深切思念。后两句则展现了诗人在异乡的孤独与无奈,但仍选择以狂歌对酒来排遣内心的苦闷,显示了一种超脱与豁达。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文