再寄罗友章先生

· 孙蕡
白发中林老散仙,别来长拟共周旋。 凤台僧舍秋题壁,兰石清溪夜扣舷。 渔唱晚霞红蔼蔼,醉吟夜月白娟娟。 无因一献长杨赋,辜负清游四五年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中林:指山林之中。
  • 散仙:比喻隐士或无拘无束的人。
  • 周旋:交往,相处。
  • 凤台:地名,这里可能指某个具体的地点。
  • 兰石:地名,这里可能指某个具体的地点。
  • 扣舷:敲打船舷,古人常以此作为吟咏或抒发情感的动作。
  • 蔼蔼:形容云雾密集的样子。
  • 娟娟:形容月光柔和美丽。
  • 长杨赋:汉代扬雄所作的一篇赋,这里泛指文学作品。

翻译

白发苍苍的山林老隐士,自从分别以来,我一直期待能再次与你相聚。 曾在凤台的僧舍秋夜题诗,又在兰石的清溪夜晚敲打船舷。 渔歌在晚霞中悠扬,云雾密集,红光满天;醉意中吟咏,月光柔和美丽。 可惜没有机会献上一篇《长杨赋》,辜负了我们四五年的清雅游历。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深切怀念和对过去共同游历的回忆。诗中通过描绘山林隐士的形象和共同经历的场景,展现了诗人对自然和友情的珍视。晚霞、夜月等自然景象的描绘,增添了诗意的浪漫和深远。结尾的遗憾表达,更是深化了诗人对过去美好时光的留恋和对友情的珍视。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文