淮上忆京

· 孙蕡
去岁兹辰客帝畿,蒋陵西曲雁飞飞。 秋风丛菊开芳径,落日浮云满翠微。 老去吟边风物改,别来天上故人稀。 登临复对青樽酒,醉倚淮山忆禁闱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兹辰:此时此刻。
  • 帝畿:京城及其周边地区。
  • 蒋陵:地名,位于今江苏省南京市。
  • 西曲:西边的弯曲处。
  • 翠微:山色苍翠的样子。
  • 吟边:吟咏的地方。
  • 风物:风景和事物。
  • 禁闱:皇宫的门。

翻译

去年这个时候,我还在京城及其周边地区,蒋陵西边的弯曲处,大雁飞翔。秋风中,丛丛菊花盛开,芳香的小径清晰可见;落日时分,浮云满布,山色苍翠。随着年岁增长,我吟咏的地方风景和事物都已改变,离别以来,天上的故人也越来越少。我再次登临此地,对着青樽酒,醉意中倚着淮山,回忆起皇宫的门。

赏析

这首作品通过对去年京城时光的回忆,表达了诗人对过往岁月的怀念和对变迁的感慨。诗中,“秋风丛菊”与“落日浮云”描绘了深秋的萧瑟与美丽,而“老去吟边风物改”则透露出时光流逝、物是人非的哀愁。最后,“醉倚淮山忆禁闱”一句,以酒浇愁,借景抒情,深化了诗人的怀旧之情。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文