玉桂晴云
具区波涛振寰宇,中涌一峰名玉桂。
云根有云生其巅,流丽晴光不为雨。
如车如盖还如衣,无心偶出无心归。
林泉栖息抱隐志,天上何必从龙飞。
绝壑深岩迷近远,洞天深处闻鸡犬。
夜月光华不掩岁,春风态度能舒捲。
五采五色真奇哉,朝暮氤氲频去来。
汉武封中徒叆叇,滕王阁上空徘徊。
画堂初度开瑶席,戏綵儿孙献琼液。
樽前莫为艳歌停,好向蓬莱载仙客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 具区:指太湖。
- 波涛振寰宇:波涛声震动了整个宇宙。
- 云根:指山峰。
- 流丽:流畅而美丽。
- 如车如盖还如衣:形容云的形状多变,像车、像伞、像衣服。
- 无心偶出无心归:形容云朵自然而然地出现和消失。
- 林泉栖息抱隐志:指在山林泉水间隐居,怀有隐逸的志向。
- 洞天:道教指神仙居住的地方。
- 夜月光华不掩岁:夜晚的月光照耀下,岁月的美好不被掩盖。
- 春风态度能舒捲:春风的姿态能够舒展和卷曲,形容春风的温柔和多变。
- 五采五色真奇哉:五彩缤纷,非常奇妙。
- 氤氲:形容烟雾或云气缭绕的样子。
- 叆叇:形容云雾缭绕的样子。
- 滕王阁:古代著名的楼阁,位于今江西省南昌市。
- 画堂:装饰华丽的厅堂。
- 戏綵:指儿童玩耍。
- 琼液:美酒。
- 蓬莱:传说中的仙山。
翻译
太湖的波涛声震动了整个宇宙,湖中涌起的一座山峰名为玉桂。山峰之巅常有云雾缭绕,这些云雾在晴朗的天光下流畅而美丽,并不带来雨水。云朵的形状多变,像车、像伞、像衣服,它们自然而然地出现和消失。在这山林泉水间隐居,怀有隐逸的志向,何必追随天上的龙飞。
深邃的峡谷和幽静的岩洞让人迷失了远近,神仙居住的洞天深处传来鸡犬之声。夜晚的月光照耀下,岁月的美好不被掩盖,春风的姿态能够舒展和卷曲。五彩缤纷的云彩真是奇妙,朝暮之间频繁地缭绕。汉武帝封禅的地方徒有云雾缭绕,滕王阁上空空如也。
装饰华丽的厅堂初次摆开瑶池般的宴席,儿童玩耍时献上美酒。在宴席前不要因为艳丽的歌声而停下,要好好地向蓬莱仙山载去仙客。
赏析
这首作品以太湖中的玉桂峰为背景,描绘了山峰、云雾、月光和春风等自然景象,通过丰富的意象和生动的语言,表达了对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。诗中“云根有云生其巅,流丽晴光不为雨”等句,巧妙地运用了比喻和拟人手法,增强了诗歌的形象性和感染力。整首诗意境开阔,情感深沉,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。