放鹤亭

· 袁华
胎禽本仙骥,驾驭同鸾皇。 渴饮金茎露,饥餐珠树霜。 雪蹊留篆迹,月夜候笙簧。 暂别踰蓬海,偶下息芝塘。 芝塘虞仲里,奕叶何蕃昌。 窈窕小亭静,矍铄阿㜷康。 朝迎板舆出,暮导板舆翔。 引吭随舞綵,夗颈侍称觞。 一举冲霄汉,重来感丧亡。 道园遗翰墨,铁史志文章。 俯仰人间世,须臾变海桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胎禽:指幼鹤。
  • 仙骥:仙鹤,常用来比喻高洁、长寿。
  • 鸾皇:传说中的神鸟,比喻高贵、神圣。
  • 金茎露:指仙露,比喻珍贵的水。
  • 珠树霜:指仙果上的霜,比喻珍贵食物。
  • 雪蹊留篆迹:雪地上的脚印,比喻仙鹤的足迹。
  • 笙簧:古代的一种乐器,这里指仙乐。
  • 踰蓬海:越过蓬莱仙岛,比喻仙鹤的飞行。
  • 芝塘:长满灵芝的池塘,比喻仙境。
  • 虞仲里:地名,可能指某个仙境或美好的地方。
  • 奕叶:比喻世代相传。
  • 蕃昌:繁荣昌盛。
  • 窈窕:形容女子文静而美好。
  • 矍铄:形容老人精神旺盛。
  • 阿㜷:对母亲的尊称。
  • 板舆:古代的一种车辆,这里指仙鹤的乘坐工具。
  • 舞綵:舞蹈时所用的彩色绸带,这里指仙鹤的舞蹈。
  • 夗颈:弯曲的脖子,形容仙鹤的姿态。
  • 称觞:举杯祝酒,这里指仙鹤的庆祝活动。
  • 冲霄汉:冲向天空,形容仙鹤的高飞。
  • 道园遗翰墨:指道士留下的书法作品。
  • 铁史志文章:指历史记载中的文章。
  • 俯仰人间世:形容时间的短暂和世事的变迁。
  • 变海桑:比喻世事变化无常。

翻译

幼鹤本是仙界的坐骑,与神圣的鸾皇一同驾驭。它们渴了就饮仙露,饿了就吃仙果上的霜。在雪地上留下足迹,夜晚则等待仙乐的响起。它们暂时离开,越过蓬莱仙岛,偶尔下凡到长满灵芝的池塘休息。在虞仲里这样的地方,世代相传,繁荣昌盛。那里有一个幽静的小亭,老母亲精神矍铄,健康安康。早晨迎接仙鹤乘坐的车辆出行,傍晚引导车辆返回。仙鹤随着舞蹈的彩带引吭高歌,弯曲的脖子举杯庆祝。它们一举冲向天空,再次归来时感受到世事的变迁。道士留下的书法作品,历史记载中的文章,都反映了人世间短暂而多变的事实。

赏析

这首作品通过描绘仙鹤的生活,展现了仙境的神秘与美好。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“胎禽”、“仙骥”、“金茎露”、“珠树霜”等,构建了一个超凡脱俗的仙境世界。同时,通过对仙鹤的飞行、舞蹈和庆祝活动的描写,传达了对长寿、高洁和繁荣昌盛的向往。最后,通过对人世间变迁的感慨,表达了世事无常、珍惜当下的深刻思考。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文