(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 束归装:整理行装准备回家。
- 梧叶惊飘:梧桐叶被风吹落,形容秋天的景象。
- 逗晚凉:带来晚上的凉意。
- 尘世:人世间。
- 缺陷:不足,不完美。
- 微生:微小的生命,指自己。
- 转觉:反而觉得。
- 苍黄:变化无常。
- 寸心:心意,心情。
- 飞千里:形容心情急切,思念远方。
- 削牍:削简牍,指写信。
- 终朝:整天。
- 奏八行:奏章,古代官员上奏的文书,这里指写信。
- 何用:何必。
- 名缰:名声的束缚。
- 牵懒吏:束缚懒散的官员。
- 梦分蕉鹿:比喻虚幻不实的事物。
- 笑亡羊:比喻因小失大。
翻译
回忆起春天时整理行装准备回家,梧桐叶被风吹落,带来了晚上的凉意。已经知道人世间多有不足,反而觉得自己的生活更加变化无常。一夜之间,心情飞向千里之外,整天都在写信。何必用名声的束缚来牵绊懒散的官员,梦中分不清虚幻与现实,笑那些因小失大的人。
赏析
这首作品表达了诗人对尘世的不满和对自由生活的向往。诗中,“梧叶惊飘逗晚凉”描绘了秋天的景象,也暗示了诗人内心的孤寂和凄凉。“尘世已知多缺陷,微生转觉更苍黄”直抒胸臆,表达了对人世间不完美的认识和对生活变化无常的感慨。后两句则通过写信和梦境的描写,进一步抒发了对远方和自由的渴望,以及对现实束缚的无奈和嘲笑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求自由的理想。