除夕舟次英德

· 孙蕡
西清去岁侍群仙,坐候晨钟拱御筵。 沧海头颅今四十,彤庭礼乐旧三千。 盛寒颇似庚申夜,飘泊还逢癸丑年。 明日扁舟江上路,梅花开遍野云边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西清:指西宫,即皇宫。
  • 去岁:去年。
  • 群仙:比喻朝廷中的高官显贵。
  • 晨钟:早晨的钟声,这里指朝会的钟声。
  • 拱御筵:拱手站在皇帝的宴席前,表示尊敬。
  • 沧海头颅:比喻经历了很多岁月。
  • 彤庭:红色的庭院,指皇宫。
  • 礼乐旧三千:指古代的礼乐制度,这里表示对过去的怀念。
  • 盛寒:严寒。
  • 庚申夜:庚申年(1620年)的夜晚,这里可能指某个特定的寒冷夜晚。
  • 飘泊:流浪,漂泊不定。
  • 癸丑年:癸丑年(1613年),这里可能指诗人流浪的那一年。
  • 扁舟:小船。
  • 江上路:江中的航道。
  • 野云边:野外的云彩边缘,形容梅花开放的地方偏远。

翻译

去年我在皇宫侍奉群仙,等待着晨钟响起,恭敬地站在皇帝的宴席前。如今,我已四十岁,经历了无数岁月,而皇宫中的礼乐制度依旧如旧。这严寒的夜晚,让我想起了庚申年的那个夜晚,而我如今依旧漂泊不定,恰逢癸丑年。明天我将乘小船在江中航行,那时,我将会看到梅花盛开在野外云彩的边缘。

赏析

这首诗通过对过去和现在的对比,表达了诗人对过去的怀念和对未来的期待。诗中,“西清去岁侍群仙”与“沧海头颅今四十”形成鲜明对比,展现了诗人从年轻时的荣耀到中年时的沧桑。后两句则通过对特定年份的提及,加深了时间的流逝感。结尾的“梅花开遍野云边”则寄托了诗人对未来旅途的美好期待。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文