归州赠莫三

· 孙蕡
怜君万里客归州,每忆乡园涕泗流。 百折漩涡江渚晚,千章云气蜀山秋。 登高好作思玄赋,近水宜开醉白楼。 闻道清时多雨露,肯令车辙久淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :同情,怜悯。
  • 涕泗:眼泪和鼻涕,形容悲伤至极。
  • 漩涡:水流旋转形成的螺旋形。
  • 江渚:江中的小块陆地。
  • 千章:形容树木茂密,枝叶繁多。
  • 云气:云雾缭绕的样子。
  • 蜀山:指四川的山。
  • 思玄赋:一种文学作品,表达深远的思考。
  • 醉白楼:可能是指可以饮酒赏景的楼阁。
  • 清时:清明时代,指政治清明,社会安定。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 淹留:停留,滞留。

翻译

同情你这位远行万里的客人来到归州,每每想起家乡,泪水和鼻涕便不由自主地流下。夜晚,江中的小岛上,漩涡百转千回;秋天,蜀山之上,云雾缭绕,树木茂密。登高时,你可以创作深思熟虑的《思玄赋》,在江边,你也可以在醉白楼上畅饮,享受美好时光。听说在这样一个清明盛世,恩泽如雨露般普施,希望不要让你的车辙在此停留太久。

赏析

这首诗表达了诗人对远方客人的同情与祝愿。诗中,“涕泗流”形象地描绘了客人对家乡的深切思念,而“漩涡”与“云气”则通过自然景象的描绘,增强了诗的意境和情感深度。后两句则通过“思玄赋”与“醉白楼”的对比,展现了客人在异乡的两种生活状态,既有深沉的思考,也有短暂的放纵。最后,诗人以“清时多雨露”来比喻时代的恩泽,表达了对客人早日归乡的美好祝愿。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文