(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投赠:赠送。
- 相国:古代官名,相当于宰相。
- 蚤岁:早年。
- 青钱:古代货币,这里比喻才华出众。
- 垂绅:下垂的衣带,形容庄重。
- 迥立:高耸独立。
- 烟霄:云霄,比喻高位。
- 振佩:佩玉的响声,形容行动有声。
- 枢衡:指中央政权的机要部门。
- 调鼎:比喻治理国家。
- 帷幄:帐幕,指军中的指挥所。
- 运筹:策划,谋划。
- 平津:地名,这里可能指平定边疆。
- 赤舄:红色的鞋,古代帝王赐予功臣的礼物。
翻译
赠送沈相国八首 [明]胡应麟 笔下生花如万丈长,早年便才华横溢夺人眼。 衣带垂垂,高立云霄之上,佩玉声声,长趋日月之前。 白发苍苍,掌管国家机要,夜夜调鼎治国; 丹心一片,帷幄中运筹帷幄,年年谋划。 平定边疆,不必夸耀封侯的荣耀, 赤舄的勤劳,四海之内传颂。
赏析
这首作品赞美了沈相国的才华与功绩。诗中,“万丈花光笔似椽”形容其文笔之雄伟,“明时蚤岁夺青钱”则赞其早年即才华出众。后文通过“垂绅迥立”、“振佩长趋”等形象描绘,展现了沈相国的高贵与威严。诗末提及“赤舄勤劳四海传”,强调其勤劳治国,功绩卓著,深受人民爱戴。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对沈相国的崇高敬意。