别司马汪公八首

嬉游亦何常,高谈蔚霞烂。 丝竹罗前庭,新声一何艳。 娥娥红粉妆,妖姬列如粲。 登彼幔亭峰,酣饮日方晏。 诘朝泛浮槎,遥遥上河汉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

司马汪公:指司马迁,字汪,古代著名历史学家,史学奠基人之一。 蔚霞烂:指晚霞灿烂。 丝竹:指古代音乐器材。 粉妆:指妆饰得体的女子。 粲(càn):音韩,美丽的意思。 幔亭峰:古代传说中的仙山之一。 酣饮:痛饮。 泛浮槎:指乘船泛舟。 河汉:指银河。

翻译

玩乐也不是经常的事,高谈时晚霞灿烂。 前庭上摆放着丝竹乐器,新奏的乐声多么美妙。 美丽的女子妆饰得体,像妖娆的仙女一样闪耀。 登上那幔亭峰,尽情畅饮,太阳已经西斜。 早晨乘船漂浮在浮槎上,遥望着银河。

赏析

这首诗描绘了作者在仙山幔亭峰上与美丽女子共赏晚霞,欣赏音乐的情景。通过描绘丝竹乐器、红粉妆容和幔亭峰等元素,展现了一幅优美的画面。诗中运用了华丽的辞藻,表现出作者对美好时光的向往和追求。整体氛围优美,意境深远。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文