(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梵筵(fàn yán):佛教的宴席。
- 坛空:指坛上无人,空旷。
- 钵与龙俱卧:钵,僧人的饭碗;龙,指传说中的龙,这里可能指龙形的装饰或象征。
- 灯将虎并传:灯,指佛前的灯;虎,可能指虎形的装饰或象征。
- 真如(zhēn rú):佛教术语,指事物的真实本质或本性。
- 青莲:佛教中常用来比喻清净无染的心境。
翻译
白马何时来到,名山敞开了佛教的宴席。 坛上空无一人,诸佛似乎降临;洞中古朴,一位僧人在禅定。 僧人的饭碗与龙形装饰一同静卧,佛前的灯与虎形装饰一同传承。 真正的本质只有自己能体会,谁会来询问那清净无染的心境呢?
赏析
这首诗描绘了一幅静谧的佛教圣地景象,通过“白马”、“梵筵”、“坛空”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“钵与龙俱卧,灯将虎并传”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美,同时寓意深远,表达了佛教中物我两忘、心境清净的境界。结尾的“真如祗自得,谁为问青莲”更是深化了这种超然物外、自得其乐的禅意,展现了诗人对佛教哲理的深刻理解和向往。