赠李大将军二首

谁夺天山盖世勋,登坛长铗动星文。 陇西猿臂传飞将,蓟北麟台属冠军。 十万雕戈营似雪,三千珠履座如云。 犹怜射猎平原后,彩笔拈诗过夜分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天山:位于中国新疆,此处指边疆。
  • 盖世勋:无与伦比的功勋。
  • 登坛:登上将坛,指被封为将军。
  • 长铗:长剑。
  • 星文:星光,比喻剑光闪烁。
  • 陇西:地名,今甘肃一带。
  • 猿臂:形容手臂长而有力。
  • 飞将:指汉代名将李广,以勇猛著称。
  • 蓟北:地名,今河北一带。
  • 麟台:指朝廷的功臣阁。
  • 冠军:指冠军将军,高级武官。
  • 雕戈:雕刻精美的戈,指精良的武器。
  • 珠履:缀有珍珠的鞋子,指华贵的服饰。
  • 射猎:打猎。
  • 夜分:夜半。

翻译

谁能夺得边疆的盖世功勋,登上将坛,长剑闪烁星光。 陇西之地,猿臂般的将军传承了飞将李广的勇猛,蓟北的功臣阁中,冠军将军位列其中。 十万精兵的营地如同白雪一片,三千华服的座上宾客如云聚集。 仍然怜爱在平原打猎之后,手持彩笔,深夜作诗。

赏析

这首诗赞颂了李大将军的英勇与功勋,通过“天山”、“盖世勋”、“登坛”等词语,描绘了将军的威武形象。诗中“陇西猿臂传飞将”和“蓟北麟台属冠军”两句,既体现了将军的武艺传承,又突出了其在朝廷中的尊贵地位。后两句则通过“十万雕戈”和“三千珠履”的对比,展现了将军的军威与宴会的盛况。最后,诗人以“射猎”和“彩笔拈诗”作结,表现了将军文武双全的特质。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文