送孟韬之沅中

东风帆色潞河瀍,无赖杨花舞别筵。 龙剑未收丰狱底,鲛珠犹泣洞庭前。 千人漫拟酬春雪,一士何妨守太玄。 此去长沙应计日,受釐明主在甘泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潞河:古代河流名,今指北京通州区以下的北运河。
  • :(chán) 古代河流名,今河南省洛阳市的一条河流。
  • 龙剑:传说中的宝剑。
  • 丰狱:指丰城,古代传说中龙剑被埋藏的地方。
  • 鲛珠:传说中鲛人泪珠化成的珍珠。
  • 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省。
  • 千人:形容众多的人。
  • 酬春雪:指应对春天的雪,比喻应对世事。
  • 太玄:深奥的道理或学问。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市。
  • 受釐:古代祭祀时接受祭品。
  • 甘泉:指甘泉宫,古代帝王祭祀的地方。

翻译

东风吹拂,船帆在潞河上展开,杨花无赖地舞动在离别的宴席上。传说中的龙剑尚未从丰城的地下收回,而鲛人的珍珠仍在洞庭湖前滴落。面对众多的人,我漫无目的地应对着春天的雪,而你,一个人,何妨坚守那深奥的学问。此行去往长沙,应该计算着日子,期待在甘泉宫中向明主献上祭品。

赏析

这首诗描绘了离别的场景,通过东风、杨花、龙剑、鲛珠等意象,表达了诗人对友人远行的不舍和对友人坚守学问的赞赏。诗中“千人漫拟酬春雪,一士何妨守太玄”一句,既展现了诗人对世事的无奈,也体现了对友人坚守初心的敬佩。末句“此去长沙应计日,受釐明主在甘泉”则寄寓了对友人未来的美好祝愿。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文