寄问喻邦相病时中秋前二日

咫尺牙旗越水头,招寻犹滞木兰舟。 羊裘万里归风雪,龙剑三旬隔斗牛。 沈约病馀偏瘦损,虞卿书就任穷愁。 生憎后夜双溪月,独照胡床八咏楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

咫尺(zhǐ chǐ):古代长度单位,相当于现代的尺。 牙旗(yá qí):古代一种旗帜。 越水头:越国的水头,指越国的边境。 木兰舟:古代一种船只。 羊裘:用羊皮制成的衣服。 龙剑:传说中的一种神兵利器。 斗牛:星宿名称,指天上的星宿。 沈约(shěn yuē):东晋文学家。 虞卿:古代传说中的人物。 胡床:胡人的床,指胡人的床榻。 八咏楼:楼名,可能指一座楼。

翻译

离越国的边境只有咫尺之遥,却找寻不到木兰舟的踪影。 穿着羊皮衣服,千里归来经历风雪,手持神剑,却被星宿斗牛所隔绝。 沈约病后瘦弱不堪,虞卿书信充满忧愁。 不喜欢后半夜的双溪月光,只照着胡人的床榻和八咏楼。

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟在中秋前两天寄问朋友喻邦相病情的心境。诗中运用了古代典故和神话传说的意象,表达了诗人对友人的牵挂和思念之情。通过对古代词语的注释和现代文的翻译,使得古诗的意境得以在现代文中得以传达,展现出诗人的孤寂和忧愁之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文