赠答郭太史美命

缥缈蓬壶十二楼,锵金鸣玉扈宸旒。 客传江夏无双誉,人拟汾阳第一流。 紫闼霞明螭陛底,青宫云绕凤池头。 遥怜后夜藜灯色,曳杖频携太乙游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无的样子。
  • 蓬壶:古代传说中的仙山,常用来比喻仙境或高远的地方。
  • 十二楼:神话传说中仙人居住的楼阁,这里指高耸入云的建筑。
  • 锵金鸣玉:形容声音清脆悦耳,如同金属和玉石相击的声音。
  • 扈宸旒(hù chén liú):扈从皇帝的旌旗,这里指随侍皇帝左右。
  • 江夏无双誉:江夏,地名,无双誉指无人能及的声誉。
  • 汾阳第一流:汾阳,地名,第一流指最优秀的人物。
  • 紫闼(zǐ tà):紫色的宫门,指皇宫。
  • 霞明螭陛(xiá míng chī bì):霞光映照下的龙形台阶,螭是古代传说中的一种龙。
  • 青宫:指东宫,即太子居住的地方。
  • 凤池:指中书省,古代掌管国家机要的机构。
  • 藜灯:用藜草制成的灯,比喻清贫的生活。
  • 曳杖:拖着拐杖,形容悠闲自在的样子。
  • 太乙:古代传说中的神仙,这里指仙境。

翻译

在隐约可见的蓬壶仙山上的十二楼阁中,你如同随侍皇帝左右的侍从,声音清脆悦耳。 人们传颂你在江夏无人能及的声誉,又将你比作汾阳最杰出的人物。 你在紫色的宫门下,霞光映照着龙形的台阶,显得格外明亮;在东宫,云雾缭绕在凤池的上方。 我遥想你夜晚的藜灯之光,悠闲地拖着拐杖,频频前往太乙仙境游玩。

赏析

这首作品以华丽的辞藻和丰富的意象,赞美了郭太史的高尚品德和卓越才华。诗中“缥缈蓬壶十二楼”等句,构建了一个仙境般的场景,象征着郭太史的超凡脱俗。后文通过对“江夏无双誉”和“汾阳第一流”的比喻,进一步强调了郭太史的非凡地位。结尾的“遥怜后夜藜灯色,曳杖频携太乙游”则表达了对郭太史清高生活的向往和敬仰。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代文人的诗意情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文