再送吴师入洛四绝句

珠履三千各赋才,向来门客尽邹枚。 高牙大纛鸣鞭去,白日遥登古吹台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠履三千:形容门客众多,珠履指贵宾的鞋子。
  • 邹枚:指邹衍和枚乘,两人都是战国时期著名的辩士,这里泛指才智之士。
  • 高牙大纛:古代军中大旗,这里指高官的仪仗。
  • 鸣鞭:古代官员出行时,侍从挥鞭作响,以示威严。
  • 古吹台:古代的一种高台,用于吹奏乐器,这里可能指古代的某个著名高台。

翻译

三千门客各具才华,往日的宾客都是像邹衍和枚乘那样的才智之士。 高官的仪仗和鸣鞭声中离去,白日里遥遥登上那古老的吹台。

赏析

这首诗描绘了吴师入洛的盛况,通过“珠履三千”和“邹枚”等词语,展现了门客的才华横溢和高官的威仪。诗中“高牙大纛鸣鞭去,白日遥登古吹台”一句,以生动的画面传达了吴师出行的壮观场面和历史的厚重感,表达了诗人对吴师入洛这一历史事件的感慨和赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文