徐象先以薛生素巾花卉五图乞题各系一绝

不作倚门妆,尚假倾城色。 何似薛家娘,巧心悬素质。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚门妆:指女子在家门口梳妆打扮,等待情郎。
  • 倾城色:形容女子美貌绝伦,足以倾倒全城。
  • 薛家娘:指薛生的妻子或女儿,此处泛指薛家的女子。
  • 巧心:巧妙的心思。
  • 素质:此处指白色的丝织品,比喻女子的纯洁和美丽。

翻译

她不需在家门口梳妆打扮,凭借倾城的美貌吸引人。 相比之下,薛家的女子更胜一筹,她们心灵手巧,以纯洁的白色丝织品展现自己的美丽。

赏析

这首作品通过对比手法,赞美了薛家女子的内在美和巧手。诗中“不作倚门妆,尚假倾城色”描绘了女子无需刻意打扮便已美貌动人,而“何似薛家娘,巧心悬素质”则进一步以薛家女子的心灵手巧和纯洁美丽为赞美对象,表达了作者对薛家女子内在品质的欣赏。整首诗语言简练,意境清新,通过对比突出了薛家女子的独特魅力。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文