次韵董廷器闺情

· 倪谦
柳絮飞时雪作团,乱人心绪正漫漫。 侍儿呼取添衾褥,道是轻盈不禦寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

柳絮(liǔ xù):柳树的种子,像细细的絮毛。 漫漫(màn màn):形容无边无际,无穷无尽。 侍儿(shì ér):侍奉主人的仆人。 添衾褥(tiān qīn rù):增加被褥。 轻盈(qīng yíng):轻巧飘逸。 禦寒(yù hán):抵御寒冷。

翻译

柳絮飘飞时如同雪花团团,搅乱了人们的心绪正无边无际。 侍奉的仆人呼唤过来给被褥添上,说是轻盈的柳絮并不能御寒。

赏析

这首诗描绘了柳絮飘飞的景象,将其比作雪花团团,给人一种心绪无边无际的感觉。通过侍奉的仆人添衾褥的情节,展现了一种温暖体贴的氛围。诗中运用了柳絮、侍儿等形象,表达了一种轻盈飘逸的意境,同时也点明了柳絮虽然轻盈,却无法御寒的寓意。整首诗意境优美,富有诗意。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文