同汪士能入丰干路逢仲淹寄诗舆中口授用原韵

泠然遗俗累,曳杖到仙家。 布帽扳名岳,荷衣弄太霞。 吾宁驱白石,君已饭丹砂。 纵有天台遇,能如萼绿华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠然:清凉、清冷的样子。
  • 遗俗:超越世俗。
  • 曳杖:拖着拐杖。
  • 仙家:仙人居住的地方。
  • 布帽:简单的帽子,指朴素的装束。
  • :攀登。
  • 名岳:著名的山岳。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,指隐士或仙人的服饰。
  • :玩弄,这里指欣赏。
  • 太霞:指天空中的霞光,比喻仙境的美景。
  • :宁愿。
  • 驱白石:指炼丹,古代道士炼丹时常用白石。
  • 饭丹砂:指服用丹砂,丹砂是古代炼丹的主要原料,被认为可以延年益寿。
  • 天台:山名,位于浙江省,传说中是仙人居住的地方。
  • 萼绿华:古代传说中的仙女名。

翻译

我清凉地超越了世俗的烦扰,拖着拐杖来到了仙人的居所。 戴着朴素的布帽攀登著名的山岳,穿着荷叶制成的衣服欣赏天边的霞光。 我宁愿炼制白石以求仙道,而你已经服用了丹砂以求长生。 即使在天台山有幸相遇,又怎能比得上遇见传说中的仙女萼绿华呢?

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟与友人汪士能一同前往仙境的想象之旅。诗中,“泠然遗俗累”一句即表达了诗人超脱尘世的心境,而“曳杖到仙家”则进一步以仙境为目的地,展现了诗人的向往。诗中通过对“布帽扳名岳”和“荷衣弄太霞”的描绘,传达了一种超凡脱俗、向往自然与仙境的生活态度。结尾的“纵有天台遇,能如萼绿华”则流露出对传说中仙境和仙女的无限憧憬,整首诗充满了对仙境生活的向往和对世俗的超脱。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文