别惟寅入燕四绝

白鹭洲前白浪高,飞帆晨发广陵涛。 浮云万里燕台上,击筑何人伴彩毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惟寅:人名,可能是诗人的朋友。
  • 白鹭洲:地名,位于今江苏省南京市。
  • 广陵涛:指广陵(今江苏省扬州市)的波涛,这里指江水。
  • 燕台:地名,指燕京(今北京市)。
  • 击筑:古代的一种乐器,这里指弹奏乐器。
  • 彩毫:彩色的笔,这里指文人的笔墨。

翻译

白鹭洲前的白浪高涨,清晨帆船从广陵的波涛中出发。 漂浮的云朵绵延万里,直到燕台之上, 但不知有谁在燕台上弹奏乐器,伴着文人的笔墨。

赏析

这首作品描绘了诗人送别朋友惟寅前往燕京的情景。诗中,“白鹭洲前白浪高”一句,既展现了江水的壮阔,又暗含了离别的沉重。后两句则通过“浮云万里燕台上”的远景,表达了诗人对朋友远行的不舍与思念。结尾的“击筑何人伴彩毫”则带有几分怅惘,暗示了朋友离去后,诗人将独自面对寂寞的创作生活。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文