(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晋陵:古地名,今江苏省常州市。
- 龚公:人名,具体身份不详。
- 太白楼:楼名,位于常州市,以纪念唐代诗人李白。
- 危梯:陡峭的楼梯。
- 蓬莱:神话中的仙山,常用来比喻仙境或高远之处。
- 供奉:指唐代诗人李白,因其曾任翰林供奉。
- 征西:指唐代诗人王昌龄,因其曾任征西将军。
- 遘(gòu):遭遇,相遇。
- 玉台:神仙居住的地方,也指高耸的楼台。
翻译
沿着陡峭的楼梯攀登,我终于到达了那高耸入云的翠台,仿佛飞楼直插云霄,划破了蓬莱仙境。来客们仿佛看到李白乘风而至,人们则像王昌龄赏月而来。宇宙间永恒的遗迹与这山川再次相遇,展现出不同时代的风采。在宴席上,无限清秋的美景尽收眼底,我欲挽留群仙,一同漫步在这玉台之上。
赏析
这首作品描绘了登上太白楼的壮丽景象,通过“百折危梯”、“飞楼云际”等意象,展现了楼的高耸与险峻。诗中将李白和王昌龄的典故巧妙融入,增添了诗意与历史的厚重感。结尾处的“欲挽群仙步玉台”则表达了诗人对仙境般美景的留恋与向往。