余为五岳之怀旧矣丙子冬将以计偕北上适少参王公自秦中过访为余剧谈莲花玉女之胜且出诸登览作见示恍然如曳杖从公游憩太华绝顶者不胜飞动之思辄赋七言律四章
历尽飞泉到上头,白云回望满皇州。
千峰不断秦关色,万壑长悬汉树秋。
赤日阴森?语乱,苍烟明灭鸟飞愁。
何因瓢笠相从去,醉踏莲花问斗牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五岳:中国五大名山的总称,即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。
- 丙子:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应公元年份需结合历史背景。
- 计偕:指举人赴京参加会试。
- 少参:官职名,明代为参政的副职。
- 秦中:指陕西一带,古为秦国之地。
- 剧谈:畅谈,热烈地交谈。
- 莲花玉女:指华山莲花峰上的玉女峰。
- 曳杖:拖着拐杖。
- 太华:华山的别称。
- ?语:此处可能指猿猴的叫声,?(jū)为古文中的猿猴。
- 瓢笠:瓢,古代用葫芦制成的饮器;笠,斗笠,用竹篾等编制的遮阳挡雨的帽子。这里指行脚僧的简单行装。
- 斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,常用来指天上的星辰。
翻译
我长久以来怀揣着对五岳的向往,丙子年冬,我将北上参加会试。恰逢少参王公从秦中来访,与我热烈地谈论了莲花峰和玉女峰的壮丽景色,并展示了他的游览作品。我仿佛拖着拐杖跟随王公游历在华山绝顶,心中充满了飞翔的思绪,于是赋诗四首七言律诗。
历经千辛万苦终于到达山顶,白云回望,满眼是皇城的繁华。秦关的色彩在千峰中连绵不断,汉树的秋意在万壑中长久悬挂。赤日下,阴森的树林中猿猴的叫声此起彼伏,苍烟中,明灭的鸟儿飞翔带着忧愁。我何以能带着简单的行囊跟随您去,醉意中踏着莲花,向天上的星辰发问。
赏析
这首作品描绘了诗人对五岳的向往以及与王公的交流,通过丰富的意象展现了华山的壮丽景色和诗人的情感。诗中“白云回望满皇州”一句,既表现了山顶的辽阔视野,又隐喻了诗人对京城的思念。后文通过“赤日阴森?语乱,苍烟明灭鸟飞愁”等句,巧妙地运用自然景象,传达了诗人内心的复杂情感。结尾的“醉踏莲花问斗牛”则体现了诗人对自由与远方的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。