冉冉

年华看冉冉,春与未春同。 怨草何须绿,愁花不用红。 姬人嫌服散,翠羽望开笼。 桃李须臾事,依依为好风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉(ránrǎn):形容植物生长的样子,缓慢而柔和。
  • 怨草(yuàn cǎo):指不被人喜欢的草。
  • 愁花(chóu huā):指忧愁的花朵。
  • 姬人(jī rén):美女。
  • 翠羽(cuì yǔ):翠绿色的羽毛。
  • 桃李(táo lǐ):桃树和李树,常用来比喻子女。

翻译

年华看起来慢慢的,春天和还未到来的春天一样。 不需要讨人喜欢的草变绿,忧愁的花也不必变红。 美女嫌弃散乱,翠绿的羽毛盼望着展开笼子。 桃树和李树的事情,短暂而美好,依依如此,像是受到了好风的拂拭。

赏析

这首诗描绘了岁月的流逝和生命的变迁。作者通过描写植物的生长和花草的变化,表达了对时光流逝的感慨。诗中运用了冉冉这一词来形容岁月的缓慢流逝,表现出一种淡淡的忧伤之情。姬人嫌弃散乱,翠羽望开笼,表现了美好的事物也会有短暂的存在,暗示人生的无常和变化。整首诗意境优美,富有哲理,引人深思。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文