(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辽东:指中国东北地区,明朝时期属于边疆地区。
- 白首:指头发变白,形容年老。
- 田畴:田地,这里指农耕生活。
- 兵法:关于军事策略和战术的学问。
- 时来:时机到来。
- 妇女:指女性。
翻译
十六岁时我前往辽东参军, 至今白发苍苍,农耕未有成就。 兵法无需过多记诵, 时机一到,连妇女也能成为英雄。
赏析
这首作品表达了作者对人生经历的感慨和对时机的看法。诗中,“从军十六向辽东”展现了作者年轻时的壮志,而“白首田畴未有功”则反映了岁月的流逝和未竟的梦想。后两句“兵法不须多记诵,时来妇女亦英雄”则强调了时机的重要性,认为即使是不擅长兵法的普通人,在适当的时机也能发挥出英雄本色。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了作者对人生和时代的深刻洞察。