煎香

朱砂瓦片更相宜,煎取香魂宴坐时。 生结清甜过熟结,兼金购得一枝枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

朱砂:一种红色颜料,用于装饰;瓦片:瓦片形状的器皿;香魂:指香气;生结:指未成熟的果实结出;清甜:清新甜美;熟结:成熟的果实结出;金:黄金。

翻译

朱砂瓦片相得益彰,煎熬出的香气在宴会时更加适宜。未成熟的果实结出的清甜胜过成熟的果实,还能用金钱购得一枝枝。

赏析

这首诗描绘了煎香的过程,通过对比生果和熟果的味道,表达了生活中未完全成熟的美好之处,以及用金钱可以获得的奢华享受。作者通过简洁明了的语言,展现了煎香的细腻过程,同时反映了人们对于美好事物的追求和珍惜。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文