自秧家至黄窑道中所见

银钗高髻帕轻纱,谷口群栽吉贝花。 夫在东菑望朝馌,唱歌遥下碧峰斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

银钗(yín chāi):古代女子用来梳妆的一种装饰品,形状像钗而用银制成。 高髻(gāo jì):古代女子盘起的高发髻。 帕(pà):古代女子用来遮脸的薄纱巾。 吉贝花:一种美丽的花卉,古代常用来形容花朵繁盛。

翻译

银钗高髻,头上插着银钗,发髻高高盘起,薄纱帕轻轻飘动,谷口种满了吉贝花。 夫人在东菑山上眺望着朝阳初升,唱歌时远远看见碧峰斜斜倚立。

赏析

这首古诗描绘了一幅田园风光图。诗人通过描写女子头上的银钗、高髻和轻纱,以及谷口盛开的吉贝花,展现了田园中宁静优美的景象。在诗中,夫人站在东菑山上,远眺着初升的朝阳,歌声飘荡,远处的碧峰斜斜倚立,勾勒出一幅宁静而美好的画面。整首诗意境深远,富有诗意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文