某明府纳姬金陵索赠

太白风流奈尔何,金陵小妓楚声多。 天生三寸如花笔,只为佳人画翠娥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 纳姬:纳妾,娶小妾。
  • 金陵:南京的古称。
  • 太白:指李白,唐代著名诗人,以风流著称。
  • 楚声:楚地的音乐,这里指楚地的女子。
  • 如花笔:形容笔法或技艺非常出色,如同能画出花朵一般。
  • 翠娥:指女子的眉毛,古代常以翠色形容女子眉毛的美丽。

翻译

太白的风流韵事又奈何呢,金陵的小妾中楚地女子众多。 天生就有一支如花般精妙的笔,只为美丽的女子描绘那翠绿的眉毛。

赏析

这首作品以李白的风流形象为引子,赞美了金陵小妾中楚地女子的美貌。诗中“太白风流奈尔何”一句,既表达了对李白风流韵事的怀念,也暗含了对金陵小妾的赞美。后两句“天生三寸如花笔,只为佳人画翠娥”则通过比喻和夸张的手法,形象地描绘了画师为佳人绘眉的情景,展现了女子的美丽和画师的技艺。整首诗语言简练,意境优美,表达了对美人的赞美和对艺术的追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文