天寿八首

连峰万仞削天梯,玉殿虚无大峪西。 享国若令光庙永,垂衣应与孝宗齐。 秋高大漠三胡入,风起平沙万马嘶。 不见太官朝上食,御园霜露正凄凄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 连峰:连绵的山峰
  • 万仞:形容极高的悬崖
  • 天梯:通往天空的梯子
  • 玉殿:华丽的宫殿
  • 大峪:大山谷
  • 享国:国家兴盛
  • 光庙:光荣的祠堂
  • 垂衣:下旨
  • 孝宗:尊称皇帝
  • 大漠:广阔的沙漠
  • 三胡:指北方的三个少数民族
  • 太官:皇宫中的宴会厅
  • 朝上食:指皇帝的早餐

翻译

连绵的山峰高耸入云,悬崖万丈如削天梯,华丽的宫殿虚无缥缈在大山谷的西边。如果国家能够永远兴盛,那么下旨光荣的祠堂应当与尊称皇帝的孝宗齐名。秋高气爽,北方的广阔沙漠中三个少数民族骑马进入,风起平沙万马嘶。但是看不到皇宫中的宴会厅上供的早餐,御园里霜露凄凄。

赏析

这首诗描绘了壮丽的自然景观和皇宫的光景,通过对山峰、宫殿、沙漠等景物的描绘,展现了一种恢弘壮丽的气势。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对国家兴盛和皇室荣耀的向往之情。同时,通过对大自然和人文景观的对比,展现了一种宏大而深远的意境。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文