题友人饮酒图

君能中圣复中贤,自可长生作酒仙。 不见酒星三四五,千秋历历绛河边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中圣:指能够成为圣人。
  • 中贤:指能够成为贤人。
  • 酒星:指酿酒的技术。
  • 千秋:指很长的时间。
  • 绛河:古代传说中的一条河,象征着时间的流逝。

翻译

题目:友人饮酒图

你若能够成为圣人或贤人,就能长生成为酒仙。 虽然看不到酒的酿造技术,但千秋岁月在绛河边流淌。

赏析

这首诗描绘了友人饮酒的场景,通过对友人的赞美,表达了对友人的敬重和祝愿。诗中运用了古代的神话元素,将友人比作酒仙,寄托了对友人长寿幸福的美好愿望。同时,通过对酿酒技术和时间流逝的描绘,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时间的思考。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文