(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渠(qú):水道
- 愁乾(chóu qián):忧愁干涸
- 宝潭(bǎo tán):美丽的湖泊
- 缆(lǎn):系泊船的绳索
翻译
江水在冬天变得细流如渠,忧愁仿佛已干涸到美丽的宝潭湖。在凌晨四更的时候,乘坐小船系泊,沿着寒冷的月光前行,直到天明还有十里路程。
赏析
这首诗描绘了作者乘船在江水中行驶的情景,冬日的江水细流如渠,让人感受到一种清冷的氛围。作者在船上感受到内心的忧愁仿佛已经干涸,而眼前的美丽宝潭湖则给人一种宁静和安详的感觉。在寒冷的月光下,作者乘船行驶,直到天明还有十里路程,展现了一种孤寂与宁静的意境。