哭华姜一百首

白日魂交翠帐低,家人难唤梦中啼。 英雄气为红妆尽,况复多才窦氏妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜:古代传说中的美女名字,代指美女。
  • 红妆:妆容艳丽的样子。
  • 窦氏:指窦氏家族,这里特指窦氏家族的妻子。

翻译

白天魂魄交汇在翠色帐幕低垂处,家人难以唤醒她在梦中哭泣。 英雄气概都被美丽的妆容所掩盖,更何况是多才多艺的窦氏夫人。

赏析

这首诗描绘了一个美丽而富有才华的女子,她在白天似乎魂魄不属,难以被唤醒,只能在梦中黯然神伤。诗中通过华姜这一美女的形象,表达了对女子才情与美貌的赞美,同时也反映了当时女性在家庭和社会中所承受的压力和困境。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文