临风舞断细腰肢,不管黄莺在上枝。 拂水千千那忍折,长条犹记短条时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :树木名,叶子细长,枝条柔软,常生在水边。

翻译

站在风中,柳树摇曳着纤细的腰肢,不顾黄莺停在树枝上歌唱。 摇曳的柳枝千万次都不肯折断,长长的枝条还记得曾经的短小时光。

赏析

这首古诗描绘了柳树在风中摇曳的情景,通过柳树的柔软细长的枝条来表现出柳树的优美姿态。诗中表现了柳树的顽强和柔美,即使在风中摇曳,也能保持不折不断的姿态,展现了柳树的生命力和韧性。整首诗意境优美,通过对柳树的描写,展现了自然界的生机和顽强。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文