采莲曲

千枝婀娜媚朝阳,风汎红衣露碧房。 疑是吴王开水殿,酒深初散越姬妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婀娜(ē nuó):形容女子姿态优美。
  • 媚:取悦,吸引。
  • 朝阳:早晨的太阳。
  • 风汎(fàn):风吹动。
  • 红衣:指荷花的花瓣。
  • 碧房:指荷花的绿色花萼。
  • 吴王:指春秋时期的吴国君主。
  • 水殿:水上建筑,这里指吴王的水上宫殿。
  • 酒深:酒宴结束。
  • 越姬:越国的女子,这里指越国的美女。

翻译

千枝荷花婀娜多姿,吸引着朝阳的光辉,风吹动着红色的花瓣,露出了碧绿的花萼。这景象让人怀疑是吴王在水上宫殿中,酒宴刚结束,越国的美女们刚刚卸下妆容。

赏析

这首作品描绘了夏日荷塘的美丽景象,通过“千枝婀娜媚朝阳”和“风汎红衣露碧房”的生动描绘,展现了荷花的娇艳与风姿。后两句则巧妙地融入了历史典故,以“吴王开水殿”和“酒深初散越姬妆”的想象,增添了诗意的深度和历史的厚重感,使读者仿佛置身于一个既古典又浪漫的场景之中。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文