苏幕遮

鱼龙曼衍戏如神,簇队金牌色色新。 珠帘不动天颜肃,始信支那有圣人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鱼龙曼衍(yú lóng màn yǎn):古代百戏杂耍名。由艺人执持制作的珍异宠物,表演各种变幻不常的游戏。
  • 簇队(cù duì):成群结队。
  • 金牌(jīn pái):金质的奖牌,这里指珍贵的奖品或荣誉。
  • 珠帘(zhū lián):用珍珠缀成的或饰有珍珠的帘子。
  • 天颜(tiān yán):天子的容颜。
  • 支那(zhī nà):古代印度、希腊和罗马等地人称中国为Cina、Thin、Sinae等,或以为皆是秦国的“秦”之对音。后在佛经中译作支那、至那或脂那等。近代日本曾称中国为支那。
  • 圣人(shèng rén):指品德最高尚、智慧最高超的人。

翻译

鱼龙曼衍的戏法表演得如同神技,成群结队的表演者手持金牌,色彩鲜艳夺目。 珠帘静止,天子的容颜庄严肃穆,此时才确信中国真的有圣人存在。

赏析

这首作品描绘了明代宫廷中百戏杂耍的盛况,以及皇帝的庄严形象。通过“鱼龙曼衍戏如神”和“簇队金牌色色新”的生动描绘,展现了表演的精彩和奖品的珍贵。后两句“珠帘不动天颜肃,始信支那有圣人”则通过对比静态的珠帘和动态的表演,突出了皇帝的威严,并表达了对圣人的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,体现了对皇家文化的赞美和对圣人的崇敬。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文