赠莆阳林致远

曾携银管侍瑶除,懒向王门曳敝裾。 遗恨先朝诸殿榜,如何不遣仲将书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银管:指毛笔。
  • 瑶除:指皇宫中的台阶,比喻高贵的地方。
  • 曳敝裾:曳(yè),拖;敝裾(bì jū),破旧的衣服。这里指穿着破旧的衣服。
  • 先朝:指过去的朝代。
  • 殿榜:宫殿的匾额。
  • 仲将:人名,可能指书法家。

翻译

曾经携带着银质的毛笔,在皇宫的台阶上侍奉, 却懒得向王公贵族的门前,拖着破旧的衣裳。 遗留下来的遗憾是,过去朝代的宫殿匾额, 为何没有派遣仲将这样的书法家来书写。

赏析

这首作品通过对比的手法,表达了诗人对过去在皇宫中侍奉的回忆与对现实的不满。诗中“银管侍瑶除”与“懒向王门曳敝裾”形成鲜明对比,前者描绘了诗人在皇宫中的尊贵地位,后者则反映了诗人对权贵的不屑。最后两句则表达了对过去朝代宫殿匾额未得到妥善书写的遗憾,暗示了对当时社会文化衰落的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对往昔的怀念与对现实的批判。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文