答黄文选德兆

汉京冠盖自如虹,高枕青山道未穷。 一吐雄谈倾稷下,数成新语附齐东。 科头偃蹇天风合,倚杖苍茫岱色空。 往往中兴名士传,知君江夏旧黄童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
  • 科头:不戴帽子,形容不拘礼节。
  • 偃蹇:高耸的样子。
  • 苍茫:辽阔无边的样子。
  • 岱色:指泰山的景色。
  • 江夏旧黄童:指黄香,东汉时期的著名文学家,因其年少时即有文名,被称为“黄童”。

翻译

在汉朝的都城,官吏们的帽子和车盖如同彩虹一般绚烂,而我却选择高枕无忧地隐居在青山之中,道路依旧未尽。我的雄辩之谈在稷下学宫中引起轰动,新创作的语句也随着齐东的传颂而流传。我不戴帽子,高耸地站立,与天风相合,手持拐杖,站在辽阔无边的苍茫之中,泰山的景色在眼前显得空旷。中兴时期的名士传记中,我知道你,江夏的旧时黄童,依然被人们所铭记。

赏析

这首作品描绘了作者在汉朝都城之外的隐居生活,以及他在文学和辩论上的成就。诗中“汉京冠盖自如虹”与“高枕青山道未穷”形成鲜明对比,表达了作者对繁华世界的超然态度和对隐居生活的向往。后两句则通过“科头偃蹇天风合”和“倚杖苍茫岱色空”展现了作者的豪放不羁和对自然的热爱。结尾提及“江夏旧黄童”,既是对黄香的致敬,也暗示了作者对自己文学成就的自信。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的赞美和对文学成就的自豪。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文