七月望夕大参郑邦用佥事蔡景明戢敬之邀游赤壁二首

宾主西南胜事并,此游端足慰平生。 杯仍七月称秋望,赋是双珠可夜明。 战血至今高壁色,词源终古大江声。 与君聊释盈虚意,忽听山城漏五更。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七月望夕:指农历七月十五日的夜晚,也称为中元节或鬼节。
  • 大参:明代官职名,即参政,是地方行政官员。
  • 佥事:明代官职名,是中央或地方的副职官员。
  • 戢敬之:人名,可能是当时的文人或官员。
  • 赤壁:地名,位于今湖北省赤壁市,因三国时期的赤壁之战而著名。
  • 宾主:指宴会中的主人和宾客。
  • 端足:完全足够。
  • 秋望:指中秋节的望日,即月亮最圆的时候。
  • 双珠:可能指两篇著名的赋文,即《赤壁赋》和《后赤壁赋》。
  • 夜明:夜晚明亮。
  • 战血:指历史上赤壁之战的激烈战斗。
  • 高壁:指赤壁的悬崖峭壁。
  • 词源:指文学作品的源头。
  • 大江:指长江。
  • 盈虚:指事物的盛衰变化。
  • 漏五更:指夜晚的时间,五更即凌晨三点到五点。

翻译

宾主共赏西南的美景,这次游玩足以慰藉我的一生。 酒杯中仍映着七月的秋夜,两篇赋文如同双珠在夜晚闪耀。 战火的痕迹至今仍染红了高高的赤壁,文学的源泉永远伴随着长江的波涛声。 与你一起暂时释放对盛衰变化的思绪,忽然听到山城中传来五更的钟声。

赏析

这首作品描绘了在七月十五日夜晚,与友人共游赤壁的情景。诗中,“宾主西南胜事并”一句,既表达了宾主共赏美景的愉悦,也暗示了西南地区(赤壁所在地)的风景之美。后文通过对“秋望”、“双珠”、“战血”、“词源”等词语的运用,巧妙地将历史与文学、战争与和平、自然与人文融为一体,展现了赤壁的深厚文化底蕴和壮丽自然景观。最后,“与君聊释盈虚意,忽听山城漏五更”则表达了诗人对世事变迁的感慨和对友情的珍视,同时也暗示了夜晚的宁静与深远。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文