(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潞州:古地名,今山西省长治市一带。
- 胭脂:一种红色颜料,常用来形容美酒的颜色。
- 檀槽:古代用来盛放胭脂的小盒子,这里比喻酒杯。
- 华胥:传说中的仙境,比喻美好的时光或地方。
- 汉使:指汉朝派遣的使者。
- 种葡萄:指汉使张骞出使西域带回葡萄种子,这里比喻引进外来事物。
翻译
在潞州城中,美酒的价格非常高昂, 那酒色红如胭脂,从精美的檀槽中滴出。 美好的时光一旦逝去,就难以再次回来, 汉朝的使者又何必费心去西域种植葡萄呢?
赏析
这首作品通过描绘潞州城中酒的高价和美酒的色泽,表达了作者对美好时光流逝的感慨。诗中“华胥一去不易返”一句,既是对逝去时光的哀叹,也是对人生无常的深刻认识。末句以汉使种葡萄的典故,暗含对盲目追求外来事物的批评,体现了作者对本土文化的珍视和对简单生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。