(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赐绂(fú):赐予的官服。
- 昙阳庵:地名,可能是一个寺庙或修行的地方。
- 西方业:指佛教中的修行,特别是指向往西方极乐世界的修行。
- 师真:指高僧或道士。
- 盻蚃(xì xiǎng):古代神话中的神兽,这里可能指某种神秘的存在或象征。
- 少子:小儿子。
- 阑干:泪水纵横的样子。
- 老子:这里指作者自己。
- 冰心:比喻心境清冷、超脱。
- 西归:指修行者向往的西方极乐世界。
- 团圞(luán):团聚。
翻译
不要因为离别而泪流满面,我的心如冰一般彻底寒冷。 当你领悟了西归的真谛后,不妨与家人团聚,共话家常。
赏析
这首诗表达了作者对离别的超然态度和对修行境界的向往。诗中,“莫因离别泪阑干”一句,即是对离别情感的淡化处理,显示出作者的冷静与超脱。而“老子冰心彻底寒”则进一步以冰心的比喻,强调了作者内心的清冷与坚定。后两句则透露出一种修行后的豁达,即使面对离别,也能保持平和的心态,甚至期待在领悟了更高境界后,能与家人共享天伦之乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对修行生活的深刻理解和向往。