(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 王纲:指国家的法律和制度。
- 下挠:指国家的法律和制度被破坏。
- 尚书:古代官职,掌管文书。
- 揆百寮:管理百官。
- 阴晴薄太阳:比喻政治局势的不稳定。
- 曀霭:阴云。
- 斯须:片刻。
- 威福:权力和福利。
- 魑魅:传说中的山林妖怪,比喻奸邪小人。
- 雷霆:比喻天子的威严。
- 大易:《易经》。
- 履霜:《易经》中的卦辞,比喻事情的开始。
- 渐:逐渐。
翻译
在汉魏时代,国家的法律和制度日渐被破坏。在朝内掌管文书,在外则管理百官。政治局势如同阴晴不定的太阳,阴云密布,久久不散。喜怒无常,权力和福利全由个人操控。奸邪小人窃取了天子的权力,天子的威严被废除。《易经》中告诫我们要警惕事情的开始,这种变化不是一朝一夕形成的。
赏析
这首诗通过对汉魏时期政治局势的描绘,反映了当时王纲不振、政治混乱的现实。诗中运用了丰富的意象,如“阴晴薄太阳”、“曀霭为不消”等,形象地表达了政治局势的不稳定和阴霾。同时,通过对“魑魅窃天权”、“雷霆废其曹”的描写,揭示了奸邪小人窃取权力、天子威严被废的严重后果。最后,引用《易经》中的卦辞“履霜”,告诫人们要警惕事情的开始,认识到这种变化是逐渐形成的,具有深刻的警示意义。