醉中赠山上人

已觅苾刍为酒客,还依兰若筑糟丘。 青山看罢无他事,黄卷抛来且自由。 六欲界中须让醉,四禅天上始宽愁。 狂夫偶作狂颠语,不道生公石点头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苾刍(bì chú):佛教用语,指僧人。
  • 兰若(lán rě):佛教用语,指寺庙。
  • 糟丘:指酒糟堆积如山,比喻沉溺于酒。
  • 六欲界:佛教用语,指欲界六天,即人间。
  • 四禅天:佛教用语,指修禅定所达到的四种境界。
  • 生公石:传说中能感应人心的石头,比喻能使人信服的事物。

翻译

我已经找到了僧人作为我的酒伴,还依附在寺庙旁筑起了酒糟堆。 欣赏完青山后,没有其他事情,便随意抛开书本,享受自由。 在充满欲望的人间,必须让自己沉醉,只有在修禅的境界中,才能真正宽解忧愁。 狂放的我偶尔说出狂放的话,没想到这竟能像生公石一样让人信服。

赏析

这首作品描绘了诗人王世贞在山水间与僧人共饮,抛开世俗束缚,追求心灵自由的生活态度。诗中“青山看罢无他事,黄卷抛来且自由”表达了诗人对自然与自由的向往,而“六欲界中须让醉,四禅天上始宽愁”则体现了诗人通过饮酒和修禅来寻求精神解脱的哲学思考。最后一句以“生公石点头”作结,巧妙地以传说中的神奇石头比喻自己的言论具有说服力,展现了诗人的自信与狂放不羁。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文