杂感六章

冉冉西流日,杳杳东逝川。 弃女守空闺,不知时变迁。 膏沐一朝施,含羞不自前。 虽复回青盻,盛年坐君捐。 二八方偶进,骈齿复齐颜。 为媚须及早,为恩须及好。 再收当中热,再捐当何道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉:(rǎn rǎn) 缓慢流动的样子。
  • 杳杳:(yǎo yǎo) 深远,不见踪影。
  • 膏沐:(gāo mù) 古代妇女润发的油脂。
  • :(xì) 看,望。
  • 骈齿:(pián chǐ) 牙齿整齐。
  • 齐颜:(qí yán) 容貌整齐。

翻译

缓缓西流的太阳,深远东逝的河流。 弃女守着空房,不知时间的变迁。 一天施上润发的油脂,含羞不敢上前。 虽然再次回望青春的目光,盛年却坐等被捐弃。 十六岁的少女刚刚进宫,牙齿整齐,容貌美丽。 为了讨好必须趁早,为了恩宠必须趁好。 再次收回当时的激情,再次放弃又将如何是好。

赏析

这首诗描绘了时光流逝与青春易逝的主题。通过“冉冉西流日,杳杳东逝川”的意象,表达了时间的无情和人生的短暂。诗中的“弃女”形象,反映了女性在封建社会中的无奈和悲哀。后文通过对少女容貌和心态的描写,进一步强调了青春的宝贵和恩宠的难得,以及对逝去时光的无奈和追忆。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,反映了作者对人生和命运的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文